最新范文 方案 计划 总结 报告 体会 事迹 讲话 倡议书 反思 制度 入党

英语中身体部位名词前的介词使用总结

日期:2020-09-01  类别:最新范文  编辑:学科吧  【下载本文Word版

英语中身体部位名词前的介词使用总结 本文关键词:介词,英语,部位,名词,身体

英语中身体部位名词前的介词使用总结 本文简介:英语中身体部位名词前的介词使用总结英语中身体部位名词前的介词,有些与汉语是相同的,但有些与汉语却截然不同。下面列举一些常见的用在身体部位名词前的介词。1.in表示在身体部位内部用in,这是较理解的,但在英语中,涉及身体表面较软或较“空”的部位也用in.如:Hehitmeinthemouth(eye,

英语中身体部位名词前的介词使用总结 本文内容:

英语中身体部位名词前的介词使用总结

英语中身体部位名词前的介词,有些与汉语是相同的,但有些与汉语却截然不同。下面列举一些常见的用在身体部位名词前的介词。

1.

in表示在身体部位内部用in,这是较理解的,但在英语中,涉及身体表面较软或较“空”的部位也用in.

如:

He

hit

me

in

the

mouth(eye,stomach).他打了我的嘴(眼、肚子)

表示打在某人的脸上,也有固定用in.要说hit

sb.

in

the

face.

2.on表示身体部位表面和面部表情,常用on.

如:

He

was

hit

on

the

head.

有人打了他的头。

The

man

beat

the

boy

on

the

back(breast,jaw,neck).那人打孩子的后背(胸部、下巴、脖子)

3.by常与动词take,seize,catch,lead等连用,表示“拉、扯、抓住身体某部位”。如:

He

took

her

by

the

hand.

他拉着她的手。

The

man

caught/seized

the

thief

by

the

arm.

那人抓住了小偷的胳膊。

lead

sb.

by

the

nose.牵着鼻子,控制某人

另外还要注意,中文中身体部位的名词前多用物主代词,而英语中常用冠词。常见的结构是:“动词+sb+介词+定冠词+身体部位名词”。如果英语动词的宾语不是“人”或者动词为不及物动词时,身体部位名词前可用物主代词或者其他限定词等。

篇2:Gdvvbo法语常用介词用法总结

Gdvvbo法语常用介词用法总结 本文关键词:法语,介词,用法,常用,Gdvvbo

Gdvvbo法语常用介词用法总结 本文简介:秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。法语介词用法à1.引导地点状语:Mongrand-pèrevaàParisavecnous.我的祖父和我们一起去巴黎。(allerà)NoushabitonsàShanghai.我们住在上海。(habiterà/habiter)IlestarrivéauJap

Gdvvbo法语常用介词用法总结 本文内容:

秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

法语介词用法

à

1.

引导地点状语:

Mon

grand-père

va

à

Paris

avec

nous.我的祖父和我们一起去巴黎。

(aller

à)

Nous

habitons

à

Shanghai.我们住在上海。

(habiter

à

/

habiter)

Il

est

arrivé

au

Japon

vers

six

heures

du

soir.他是在傍晚六时左右到达日本的。

(arriver

à)

2.引导时间状语:

Alors,on

se

donne

rendez-vous

à

deux

heures

de

l’après-midi?那么我们下午2点碰面?

à

la

veille

de

Paques,il

est

tombé

malade.复活节的前夜,他病倒了。

3.

引导结果或目的状语:

L’enfant

invente

des

raisons

à

ne

pas

aller

à

l’école.这个孩子千方百计找理由不去上学。

J’ai

passé

toute

la

matinée

à

écouter

des

enregistrements.我花了一上午的时间听录音。

4.引导价格或数量状语:

Ces

pommes

sont

à

cinq

euros

le

kilo.这些苹果5欧元一公斤。

Ils

vivent

à

six

dans

un

logement

de

deux

pièces.她们6个人挤在两个房内。

5.引导方式、方法或工具状语:

Tous

les

jours,il

va

au

travail

à

bicyclette.

他每天骑自行车去上班。

Il

mange

à

la

fran?aise.他的饮食习惯和法国人一模一样。

6.引导名词补语:

Hier,j’ai

cheté

trois

tasses

à

thé.昨天我买了三只茶杯。

C’est

un

ami

à

mon

oncle.这是我叔叔的一个朋友。

7.引导间接宾语:

Cette

maison

appartient

à

ma

tante.这幢房子属于我姑姑。

Il

a

offert

un

gros

bouquet

de

fleurs

à

sa

femme.他送了很大一束花给夫人。

8.引导直接宾语:

虽然绝大多数的直接宾语是不需要介词引导的,但是,当动词的直接宾语为动词不定式形式时,我们则需要使用介词

à。例如:

Ils

aiment

à

lire

les

bandes

dassinées.他们喜欢上了看连环画。

9.

用在省文句名词前,表示愿望、呼唤,如:

Au

revoir!

再见!

Au

secours!

救命!

de

1.

表示起点、来源的概念,即“来自……”、“从……”。

这时法语介词

de

所引导的可以是名词补语、形容词补语,也可以是动词的状语、表语。例如:

J

ai

acheté

du

thé

de

Hangzhou.

我买了些杭州出产的茶叶。

Il

est

originaire

de

Shanghai.

他是上海人。

Sit?t

sorti

de

table,il

alla

se

coucher.

一离开饭桌,他就去睡觉了。

Je

n

ai

rien

re?u

de

Paul.

我没有收到保罗的任何东西。

Nous

sommes

du

même

sang.

我们是同一血统的。

2.

表示时间概念,即“自……开始”。

在个别用法中也可以表示时间的延续过程。

Les

vacances

scolaires

vont

de

juillet

à

septembre.

学校暑假从7月开始到

9

月未止。

Il

a

voyagé

de

nuit.

他在夜间旅行。

3.

表示归属概念,即“……

……”,引导名词补语:

Est-ce

que

tu

as

vu

par

hasard

le

chien

de

Paul

?

你是否恰好见过保罗的狗?

Ce

matin

j

ai

visité

la

Maison

littéraire

de

Balzac.

今天早上我参观了巴尔扎克的文学故居。

4.

表示方式、方法,即“用”、“以”:

Il

a

poussé

la

porte

du

coude.

他用手肘推开了门。

Elle

m

a

fait

signe

de

la

tête.

她对我点头示意。

5.

表示原因,即“因为”、“由……而产生的”:

Paul

pleure

de

joie.

保罗高兴得流泪了。

Son

père

est

mord

d

un

cancer.

他父亲因癌症而死亡。

6.

表示品质、性质,被引导的名词相当于形容词的作用:

J

ai

envie

d

avoir

une

maison

de

campagne

!

我渴望拥有一座乡间别墅。

C

est

un

écrivain

de

génie.

这是一位天才作家。

7.

表示材质,即“用……制作的”、“……质地的”:

Quel

beau

lit

de

bois

!

多么漂亮的木床啊!

J

aime

bien

ce

tissu

de

laine.

我挺喜欢这块毛料。

8.

表示分量、部分:

Nous

avons

besoin

de

trois

kilos

de

farine.

我们需要3公斤面粉。

Trois

de

nous

sont

partis

à

l

avance.

我们中的三个已经先走了。

介词

de

的语法作用:

9.

可以引导间接及物动词的间接宾语:

Le

thé

chinois

jouit

d

une

grande

réputation.

中国的茶叶享有盛誉。

jouir

de

L

enfant

apprend

à

se

servir

de

son

couteau.

孩子正在学习使用餐刀。

se

servir

de

10.

引导动词不定式:

Mon

père

me

demande

de

partir

tout

de

suite.

我父亲要求我立刻走。

demander

à

qqn.

de

faire

qqch.

Il

est

honteux

de

mentir.

撒谎是件羞耻的事。(

de

mentir

充当句子的实质主语

11.

引导动词宾语的表语:

On

la

traite

de

lache.

大家把他称为胆小鬼。

Le

fait

a

été

qualifié

de

crime.

这件事被定性为犯罪。

12.

引出名词或形容词的补语:

La

philosophie

est

un

art

de

penser.

哲学是一门思考的艺术。

Il

est

content

de

revoir

ses

parents.

再见到父母亲,他非常高兴。

13.

引导名词的同位语:

As-tu

déjà

visité

la

ville

de

Paris

?

你是否已经游览过巴黎城了?

Je

partirai

pour

la

France

au

mois

de

septembre.

我将在九月份出发去法国。

14.

在一些特殊表达中用于强调语气:

Aujourd

hui,le

ciel

est

d

un

bleu.

今天天真蓝啊!

Ce

petit

gar?on

est

d

un

difficile.

这个小男孩真是难弄。

15.

其余的一些零散用法小结:

1.复数形容词前的不定冠词des,一般改为de:

2.用于否定句中代替不定冠词或部分冠词,

3.de表示份量,后面名词不用冠词,英语中有相同的表达方式:

如une

tasse

de

café(a

cup

of

coffee)

4.Plus

de

后接基数词时,相当于英语的more

than,如:Il

habite

à

plus

de

deux

kiloètres

de

la

gare

5.介词组合

de

.

à

表示一个被限制的氛围,例如:

Pendant

la

soirée,il

restait

au

coin

du

début

à

la

fin.

晚会上,他自始至终坐在角落里。

6.

de和en连用,可以表示渐进或递增,再如:

de

porte

en

porte,de

jour

en

jour

dans

1.

介词

dans

引导空间概念:

当它引导一个空间概念时,它既可以表示“在……里面”,也可以表示“在马路上”,更可以表示“在书、报中”。

Il

y

a

beaucoup

de

crayons

dans

cette

bo?te.

这个盒子里有很多铅笔。

Il

va

d’une

pièce

dans

une

autre.

他从一间房走到另一间房里。

Il

y

a

une

librairie

dans

la

rue

voisine.

邻街上有一家书店。

J’ai

lu

dans

le

journal

la

nouvelle

de

cet

accident.我从报纸上得知了这一车祸的消息。

2.

介词

dans

引导时间概念:

当介词dans

引导一个时间概念时,它既可以表达“在……时期”,也可以表示“过多少日子之后”。例如:

Dans

les

siècles

passés,l’hiver

était

plus

difficile

à

supporter.在上几个世纪,冬天非常难熬。

Je

suis

dans

ma

trentième

année.

我30岁了。

Je

vous

répondrai

dans

huit

jours.我一周后给您答复。

需要指出的是,当介词表达“过多少日子之后”的概念时,其中的时间期限是以说话当刻为起点的。

3、表示状态,引导状态状语,如:

Mais

nous

avons

agi

dans

les

règles

.

但我们是照章办事的。

4、表示约数,汉语中由“来”字所表达的“大约”的概念在法语中可以由“介词dans

+

定冠词

les

+

数词

+

名词”的形式来表达。例如:

Ce

vase

cote

dans

les

deux

cents

euros.

这只花瓶大约价值两百欧元。

5.

介词

dans

的引申意义:

我们也可以讲之视为更为抽象的一些空间概念,可以是氛围,可以是心情,可以是境遇。

Elle

est

dans

l’attente

d’une

bonne

nouvelle.

她正期待着一个好消息。

La

réunion

se

déroule

dans

une

atmosphère

d’amitié.

会议在友好气氛中进行着。

Il

vit

dans

l’oisiveté.他整天游手好闲。

avec

1、引导各种状语;

1)引导表示陪同的状语,如

Il

se

promène

avec

son

ami.

他和朋友一起散步。

2)表示方式,引导方式状语,如:

J’accepte

avec

plaisir

votre

invitation.

我愉快地接受您的邀请。

3)引导表示工具的状语,如:

Les

fran?ais

mangent

avec

leur

fourchette.

法国人用叉子吃饭。

4)表示同时,引导时间状语,如:

Son

oncle

se

lève

avec

le

jour,été

comme

hiver.

他叔叔天亮就起床,四季如此。

5)表示二者关联,如:

Je

ne

suis

pas

d’accord

avec

lui.

我和他意见不一致。

6)表示根据、关于,如:

Avec

lui,Il

n’y

a

que

l’argent

qui

compte.

跟他打交道,只有金钱才管用。

2、引导名词或形容词补语,如:

Elle

a

loué

une

chambre

avec

vue

sur

la

mer.

她租了一间能看到海的房间。

3、avec可转化为副词,在熟语中应用,如:

Il

a

pris

son

parapluie

et

il

est

parti

avec.

他拿起雨伞,带上走了。

en

1、引导各种状语;

1)表示地点,其后面的名词一般不用冠词,这一点和介词à、dans都不同。en

引导地点处所状语。如:

Voulez-vous

monter

en

voiture!

请上车!

注意

表示地点,如果涉及国家时,阴性名词的国名前用en,省略冠词,阳性名词的国名前用à,冠词不能省略,如:

Il

a

vécu

en

France.

他曾在法国生活。

Il

a

fait

ses

études

supérieures

au

Japon.

他在日本受的高等教育。

2)表示时间,引导时间状语,如:

J’ai

fait

ma

lettre

en

un

quart

d’heure.

我花了一刻钟把信写完。

3)表示季节,如:

En

hiver,il

fait

beaucoup

de

vent.

冬季,多风。

4)表示方式,引导方式状语,如:

Ne

vous

mettez

pas

en

colère.

您别发怒。

2、引导名词或形容词补语,如:

C’est

une

montre

en

or.

这是一块金表。

3、引导表语,如:

Nous

le

traitons

en

ami.

我们把他当朋友对待。

4、和现在分词一起构成副动词,如:

En

attendant,je

vais

vous

raconter

une

histoire.

在等待的时候,我会给您讲一个故事。

5、de和en连用表示“从…到…”,如:

Il

travaille

de

moins

en

moins.

他干活越来越少。

pour

1、主要用于引导状语;

1)表示目的地,引导地点状语,如:

Je

partirai

pour

Londres.

我将到伦敦去。

2)表示某一段时间,引导时间状语,如:

Pour

cette

fois,on

vous

pardonne.

这次我们原谅你。

3)表示交换,引导表示交换的状语,如:

Qu’est-ce

qu’on

peut

avoir

pour

dix

francs?

十块钱能买什么?

4)表示目的,引导目的状语,如:

Si

je

t’ai

donné

ces

livres,c’est

pour

que

tu

t’en

serves.

我给你这些书是让你看的。

5)表示原因,引导原因状语,如:

Alors,c’est

pour

cela

que

tu

n’es

pas

venu?

那么,你是因为这件事才没有来?

6)表示动作的延续,如:

Il

entre

pour

sortir

aussit?t.

他刚进来就出去了。

7、表示结果,引导结果状语,如:

Il

est

trop

vieux

pour

travailler.

他年纪太大了,不能劳动了。

8

表示作为,相当于comme,如:

Nous

l’avons

pris

pour

son

frère.

我们把他看成兄弟了。

9、作为比较,引导比较状语,如:

Il

fait

froid

pour

la

saison.

就这个季节而言,天气有点冷了。

10、引导名词、形容词补语,如:

C’est

un

médicament

pour

la

grippe.

这是治疗感冒的药。

Le

film

est

instructif

pour

adultes.

这部影片对成人有教育意义。

11、pour和choirir、compter、laisser、passer、prendre、reconna?tre、tenir合用,引导表语,On

l’a

choisi

pour

interprète.

大家选他当翻译。

Elle

passait

pour

coquette.

大家认为她很有风度。

sur

1、表示方向、位置,引导地点状语,如:

J’ai

laissé

la

chef

sur

la

porte.

我把钥匙落在门上了。

Vous

tournez

sur

votre

droite,la

pharmacie

est

là.

您向右转,药店就在那里。

2、表示“积累”,引导方式状语,如:

L’armée

a

remporté

victoire

sur

victoire.

军队取得了一个又一个的胜利。

3、表示“临近”的时间,引导时间状语,如:

Il

neigeait

sur

le

soir.

傍晚下起雪来。

4、表示“依照、根据”,引导陪同状语,如:

Il

ne

faut

jamais

juger

les

gens

sur

la

mine.绝不能以貌取人。

5、表示“影响、作用”,引导方向状语,如:

Vous

pouvez

compter

sur

lui.

您可以依靠他。

6、表示分数,引导数字状语,如:

Cinq

élèves

sur

dix

ont

été

admis

à

l’oral.

在口试中,十个学生通过了五个。

Chez

Je

d?ne

presque

chaque

jour

chez

mes

parents.

我几乎每天晚上在父母家吃饭。

(本义)

Va

acheter

du

pain

chez

le

boulanger

!

到面包店里去买些面包来!(本义)

Chez

les

pauvres,six

personnes

n’auraient

pas

deux

pièces

à

habiter.

在穷人家里,六个人没两间房住。

(本义)

Chez

nos

ancêtres,on

mangeait

beaucoup

de

riz.

在我们祖先时代,他们吃很多米饭。(引申意义)

C’est

chez

lui

une

habitude.

这在他身上已是一个习惯。

(引申意义)

介词chez

和介词

de、par、vers

或是介词短语

près

de、au-dessus

de、au-dessous

de

组合在一起使用:

Je

reviens

de

chez

Paul.

我从保罗家来。

Nous

passerons

par

chez

notre

fille.我们将顺路去女儿家一下。

Il

habite

vers

chez

nous.他就住在我们家附近。

Il

y

a

un

nouveau

locataire

au-dessus

de

chez

moi.???

我楼上新搬来一家房客。

J’habite

juste

au-dessous

de

chez

mes

parents.我就住在我父母的楼下。

Concernant

après

1.表达时间上的在……之后:

Après

vous,madame

!?

您先请,夫人!

(après

代词)

Un

an

après

sa

mort,on

l’avait

complètement

oubiè.?

他死后一年,就已经被人遗忘。

(après

名词)

Après

avoir

fini

le

travail,il

alla

au

cinéma.

工作结束之后他去了电影院。

(après

+不定式过去时)

2.表达空间上的“在……之后”:

Première

rue

à

droite,la

poste

est

juste

après

l’

église.?

第一条街右拐,过了教堂就是邮局。

Le

chien

court

après

un

lièvre.?

狗在一只兔子后面追跑。

3.表达等级上的“在……之后”:

Après

le

capitaine

vient

le

lieutenant.

上尉之下是中尉。

Comme

1.作为,当作

Comme

citoyen,j’ai

le

droit

de

voter.作为公民,我有选举权.

2.象,如同

Il

fait

noir

comme

la

nuit.

3.举例子

Les

animaux

comme

le

tigre,le

lion

et

le

loup

sont

tres

feroces.

4.正当,在....的同时

Le

telephone

a

sonne

comme

je

sortais.

5.由于

Comme

elle

arrive

demain

il

faut

preparer

une

chambre.

    以上《英语中身体部位名词前的介词使用总结》范文由学科吧精心整理,如果您觉得有用,请收藏及关注我们,或向其它人分享我们。转载请注明出处 »学科吧»最新范文»英语中身体部位名词前的介词使用总结
‖大家正在看...
设为首页 - 加入收藏 - 关于范文吧 - 返回顶部 - 手机版
Copyright © 学科吧 如对《英语中身体部位名词前的介词使用总结》有疑问请及时反馈。All Rights Reserved